TRANSCRIÇÃO
A single motherWho's there?It's Sharon and Joey!Hi! come on in. What's happening?Jeff, can you do me a big favor? I just got a call from theoffice. They want me to look into a computer problem rightaway. Would you mind watching Joey until I get back?Sure, no problem. Is he asleep?Yeah, he just fell asleep 10 minutes ago. He usually sleepsfor a couple of hours at this time of day. But if he wakes up,just give him a bottle.Ohh, what a cute baby! He's so little!Mari. This is our neighbor. Sharon, and her son, Joey.Sharon, this is our new roommate, Mari.Nice to meet you.You too, Listen. I've got to take off. Thanks so much, Jeff, forhelping me out.Bye!Hey, Jeff, I didn't know you liked babies.Well, Joey is special. I take care of him from time to timewhen Sharon's busy. And then she does favors for me inreturn. Like last week she lent me her car.And her husband? Is he...She's not married. I don't think she ever was, actually.Never?Nope, never. I think she's happy being a single mother.Oh. Is that pretty common in America?Well, it's certainly becoming more and more common. EvenNancy used to talk about it. You know. Before she gotmarried. Hi, guys.Hi. Hi.Uh, what were you saying about me?That you used to talk about having a baby by yourself beforeyou met Andrew.Oh yeah, I worried that time was running out. You know, like,what if I never got married...Maybe I'm old-fashioned, but I could never bring up a babyby myself. I think it would be so difficult.Yeah, raising a child is tough. I'm really lucky I met Andrew.And, if you have a baby, you'll have Jeff here to help youwith babysitting.We'll see. Speaking of babysitting, I'd better check up onJoey.TRADUÇÃO
Uma mãe solteiraQuem está aí?É Sharon e Joey!Oi! entre. O que está acontecendo?Jeff, você pode me fazer um grande favor? Acabei dereceber uma ligação do escritório. Eles querem que euexamine um problema no computador imediatamente.Importa-se de vigiar o Joey até eu voltar?Claro, sem problemas. Ele está dormindo?Sim, ele adormeceu há 10 minutos. Ele geralmente dormepor algumas horas a esta hora do dia. Mas se ele acordar,apenas dê-lhe uma mamadeira.Ahhh que bebê fofo! Ele é tão pequeno!Maria. Este é o nosso vizinho. Sharon e seu filho, Joey.Sharon, esta é a nossa nova colega de quarto, Mari.Prazer em conhecê-la.Você também, ouça. Eu tenho que ir. Muito obrigado, Jeff,por me ajudar.Tchau!Ei, Jeff, não sabia que você gostava de bebês.Bem, Joey é especial. Eu cuido dele de vez em quandoquando Sharon está ocupada. E então ela faz favores paramim em troca. Como na semana passada ela meemprestou o carro dela.E o marido dela? É ele...Ela não é casada. Acho que ela nunca foi, na verdade.Nunca?Não, nunca. Acho que ela está feliz sendo mãe solteira.Oh. Isso é muito comum na América?Bem, certamente está se tornando cada vez mais comum.Até Nancy costumava falar sobre isso. Você sabe. Antes deela se casar. Oi, pessoal.Oi. Oi.Uh, o que você estava dizendo sobre mim?Que você costumava falar sobre ter um bebê sozinha antesde conhecer Andrew.Ah, sim, eu estava preocupado que o tempo estivesse seesgotando. Você sabe, tipo, e se eu nunca tivesse mecasado...Talvez eu seja antiquada, mas nunca poderia criar um bebêsozinha. Acho que seria tão difícil.Sim, criar um filho é difícil. Tenho muita sorte por terconhecido o Andrew.E, se você tiver um bebê, terá Jeff aqui para ajudá-lo com oserviço de babá.Veremos. Falando em babá, é melhor eu checar Joey.