Felizmente, para nós brasileiros, a estrutura básica das frases em inglês é semelhante à nossa, no português. Ela segue um esquema que chamamos SVO, ou seja Sujeito-Verbo-Objeto. O mesmo vale para frases negativas, em que simplesmente se adiciona ao verbo auxiliar a forma negativa not a essa estrutura afirmativa. Do mesmo jeito que, no português, usamos um advérbio de negação, como “não”.
Formar uma frase interrogativa em inglês também não é complicado, embora os componentes da frase mudem um pouco de posição em relação ao português. O mesmo vale para frases exclamativas. Então, vamos aos detalhes!
Então, confira nosso guia para formar frases em inglês com perfeição!
Para formar frases afirmativas, o inglês usa o mesmo esquema Sujeito-Verbo-Objeto que usamos no português. Já para frases negativas devemos apenas adicionar o not a esse estrutura afirmativa — exatamente como fazemos em nosso idioma — mas também inserir um verbo auxiliar em inglês.
Já para interrogações e exclamações, os componentes das frases em inglês mudam um pouco, em relação aos do português. Mas nada que, com alguns minutos de atenção e outros de prática ativa, você não consiga dominar. Então, vamos aos detalhes!
Uma frase afirmativa é formada assim: sujeito + verbo + complemento. Alguns exemplos:
A casa ( = sujeito) cheira ( = verbo) bem (= complemento). > The house ( = subject) smells ( = verb) good ( = complement).
Você tem três irmãos. > You have three brothers.
Ela adora ler. > She loves to read.
Uma frase negativa é formada assim: sujeito + auxiliar + not + verbo + complemento. Alguns exemplos:
Eu não trabalho aos domingos. > I do not work on Sundays.
Eu não leio livros em francês. > I do not read books in french.
Ela não está pronta. > She is not ready.
Eu não servi almoço para ele. > I have not given him any lunch.
Nós não vamos ver nenhum filme hoje. > We will not see any films today.
Você tem dúvidas sobre os verbos auxiliares? Eles são indispensáveis para a formação da negação em inglês. Os três mais usados, que você precisa conhecer, são: TO DO, TO BE, TO HAVE. Lembrando que usamos o do no presente e o did no passado.
DO/HAVE + NOT + verbo no presente (para o presente)
DID + NOT + verbo no presente (para o passado)
Como no exemplo, podemos também usar WILL no futuro: WILL + NOT + verbo.
Oralmente, há um pequeno ajuste, já que a contração de “DO + NOT” se torna Don’t –> I do not work on Sundays torna-se, então, I don’t work on Sundays.
Uma frase interrogativa em inglês é formada assim: Palavra interrogativa (ocasional) + auxiliar + sujeito + verbo + complemento. Alguns exemplos?
Você gosta de bolo? > Do you like cake?
Você já foi à África? > Have you been to Africa?
Como você se chama? > What is your name?
Lá, novamente, você pode ter alguma dificuldade com o verbo auxiliar… ou mesmo em saber que verbo auxiliar escolher. O mais usado é o auxiliar DO no presente ou o DID, no passado. Mas também se usa o Have (como no segundo exemplo acima), o Be ou ainda os verbos modais (mas isso tudo é tema para outro artigo sobre a gramática inglesa 😉 )
Uma frase exclamativa em inglês é formada assim: How + adjetivo + sujeito + verbo ou What + a/an + adjetivo + substantivo. Alguns exemplos?
Que boca grande ele tem! > What a big mouth he has !
Que homem simpático! > What a nice man!
Como os olhos dele são grandes! > How big his eyes are!
Assim como em português, os adjetivos em inglês são usados para caracterizar alguém ou alguma coisa. Ou seja, para descrever uma pessoa, um lugar, um objeto, um estado de espírito… Eles servem para dar mais precisão ao que falamos e, portanto, são elementos essenciais para você formar frases em inglês. Entretanto, os adjetivos em inglês têm uma grande diferença em relação aos do português. Diferente do que acontece em nosso idioma, no inglês, eles nunca concordam com o substantivo que caracterizam, nem em gênero, nem em número.
Exemplo: This flower is beautiful! / These flowers are beautiful! > Esta flor é bonita! / Estas flores são bonitas!
That house is big. / Those houses are big. > Aquela casa é grande. / Aquelas casas são grandes.
Aqui, vamos nos concentrar em dois pontos: que os adjetivos em inglês vêm sempre antes do substantivo e após o verbo (diferente do português, em que isso nem sempre acontece). Portanto diríamos, por exemplo:
This is a big boat > Este é um barco grande. O adjetivo (big), vem antes do substantivo (boat) e depois do verbo (is).
My sister is a happy person> Minha irmã é uma pessoa feliz. O adjetivo (happy) vem antes do substantivo (person) e depois do verbo (is).
Como no português, os adjetivos em inglês podem derivar dos verbos. Eles podem então, ter duas formas:
a do past participle (que corresponde, em português, ao nosso particípio): to verbo no infinitivo + -ed
a do present participle: to verbo no infinitivo + -ing
Eles são usados para fazer descrições, e sempre com o verbo to be, o verbo “ser” em inglês. Então, para exemplificar, diríamos:
She is interested in art > Ela é interessada em arte
He is interesting > Ele é interessante
Em português, o adjetivo pode vir antes ou depois do substantivo. Além disso, normalmente associamos dois ou três a cada substantivo, e sempre separados por vírgula ou pela conjunção “e”.
Já em inglês, os adjetivos aparecem sempre antes do substantivo que eles caracterizam. E podemos usar diversos adjetivos encadeados para descrever um mesmo objeto/pessoa/local. Temos apenas que respeitar uma ordem. Pois existe uma ordem correta para os adjetivos em inglês:
Artigo/numeral + adjetivo que define julgamento / tamanho / cor / origem / material / função + substantivo
Exemplo:
A lovely little yellow Peruvian house > Uma linda casinha peruana amarela.
Numeral + adjetivo de julgamento + tamanho + cor + origem.
Two beautiful second-hand crystal wine glasses > Dois copos de vinho lindos de segunda mão.
Numeral + adjetivo de julgamento + origem + material + função/objetivo.
Em português, indicamos a posse usando os pronomes possessivos (meu, seu, etc) ou a preposição “de”. Em inglês, há três maneiras de fazer isso. Todas elas, muito usuais.
Possessive adjectives
São usados sempre seguidos de um substantivo, e uma única forma descreve o plural, o masculino e o feminino. Os adjetivos possessivos em inglês são:
My: meu, minha, meus, minhas
Your: teu, tua, seu, sua
His/her: seu, sua, dele, dela
Our: nosso(a), nossa(a)
Your: vosso(a), vossos(as), seus(as), de vocês
Their: deles, delas
Outra pequena diferença em relação ao português!
Como os substantivos em inglês não têm gênero, usamos his ou her em função do sexo da pessoa a quem o objeto pertence. E não em função do gênero do objeto, como fazemos em português (“sua boneca”, “seu caminhão”). Diremos his doll se a boneca for de um menino e her doll se a boneca pertencer a uma menina. Confira alguns exemplos:
Her boyfriend is older than her (Seu namorado/ o namorado dela é mais velho do que ela)
My kitchen has been redone (Minha cozinha foi reformada)
Your shirt is dirty (Sua camisa está suja)
Possessive pronouns
Já os pronomes possessivos em inglês são usados para substituir um substantivo, de forma a não repetir o nome do objeto/pessoa em questão. Os pronomes possessivos em inglês são:
Mine: o(s) meu(o), a(s) minha(s)
Yours: o(s) teu(s), a(s) tua(s) + o(s) seu(s), a(s) sua(s)
His/hers: o seu/a sua, o/a dele(a)
Ours: o(s) nosso(s), a(s) nossa(s)
Yours: o/a vosso(a), os/as vossos(as), seus(as), de vocês
Theirs: os/as deles (as)
Confira alguns exemplos:
Her cat is cuter than his (O gato dela é mais bonitinho que o dele)
My computer is slower than theirs ( Meu computador é mais lento que o deles)
Whose* coat is it? It’s mine (De quem é esse casaco? É meu)
*Em inglês, a tradução de “de quem” ou “cujo” é whose
O grau de exclusividade
Em inglês, os possessivos podem ser usados de duas formas diferentes, para diferenciar o grau de exclusividade. Observe a diferença entre:
He is my friend (Ele é meu amigo)
e
He is a friend of mine (Ele é um dos meus amigos)
Possessive case
Uma outra forma muito comum de indicar posse em inglês é juntar um ‘s ao objeto da posse. Usamos esse formado da mesma forma que fazemos quando dizemos, em português que algo é “de” alguém. Veja alguns exemplos para entender melhor:
It is my father’s car (É o carro do meu pai)
The teacher‘s son is handsome (O filho da professora é bonito)
Mas e quando o nome daquele que possui o objeto em questão termina com -s? Nesse caso, nós simplesmente adicionamos uma apóstrofe após o -s:
My cousins’ house is bigger than mine (A casa dos meus primos é maior que a minha)
Children‘s hands are smaller than adults’ (As mãos das crianças são menores que as dos adultos)
Enquanto os adjetivos são usados com os substantivos ou para descrever um estado ou uma pessoa (com o verbo ser), os advérbios descrevem os verbos, adjetivos ou outros advérbios.
Para formar um advérbio em inglês, é fácil: nós usamos o adjetivo e juntamos a ele a terminação -ly (equivalente ao -mente em português). Assim como no nosso idioma, os advérbios em inglês também são invariáveis.
A regra é a mesma que para os adjetivos. Portanto, os advérbios em inglês vêm depois do verbo, mas antes dos adjetivos, dos particípios passados ou de outros advérbios. Diríamos, então:
This pasta is badly cooked > Essa massa está mal cozida. O advérbio vem antes do particípio passado.
It is raining heavily > Está chovendo pesadamente. O advérbio vem após o verbo.
Alguns adjetivos terminados em -ly não são usados como advérbios ou são adjetivos e advérbios ao mesmo tempo.
Por exemplo, a palavra daily pode ser advérbio ou adjetivo, dependendo da frase.
It is a daily newspaper > Este é um jornal diário > ADJETIVO
It rains daily in the city > Chove diariamente nesta cidade > ADVÉRBIO
Alguns adjetivos também são advérbios. Exemplos?
It is hard work > É trabalho duro > ADJETIVO
She works hard > Ela trabalha duro > ADVÉRBIO
Para resumir, os adjetivos em inglês não precisam concordar com o substantivo e vêm sempre antes dele, em uma ordem definida. O mesmo acontece com os advérbios, que são invariáveis. Eles vêm sempre após o verbo e antes dos particípios ou de outros advérbios.
Bons estudos.